朝霧のグラハン名人・キクキク先生 |
“It’s cool to sink out” 意味するのは、 「ぶっ飛びはかっこいい。」 または 「ぶっ飛びはかっこ悪くない。」 |
S2佐野さん | 「ぶ主連」HP見ましたよ。楽しい、楽しい。力作だなあ。凝ってる凝ってる。 それに姿勢がいいやね。「コンペ」もひとつの文化、「アクロ」も文化、「ブットビ」だって立派なフライトの一文化なんだって改めて認識させられました。 テイクオフとランディングだけは誰にも負けない「ブットビ」とか、ファッションだけは決まってる「ブットビ」とか、コンペ機で「ブットビ」とか絶対アウトサイドしない「ブットビ」とか、怪我しない「ブットビ」、山チンしない「ブットビ」とか、誰よりも早く降ろせる「ブットビ」とか、誰よりも本数が多い「ブットビ」とか。 なかなか奥が深そうだなこりゃ。 一意専心?に相撲道じゃなかった、フライヤー道に精進あそばせね。 |
デカッパラC子 さん | ぶっ飛びな人生ってカッコE!(『親方の土俵』より) |
S4ぞうあざらし君こと 長谷川宏一画伯 |
ぞうあざらし君、応援花束にかえて、ついに正体をあらわす! ぞうあざらし君が、正会員になれないわけ、それは華麗なテイクオフ(嘘つき)と、見事なまでのソアング(これも嘘)、ぶっ飛ぶならいいが、落下するようにランデングに直行する為か? |